東京カレンダー | 最新のグルメ、洗練されたライフスタイル情報
2019.10.19
『日本料理 僖成』監修:和食の名店ならではの技あり"だし"!柔らかくとろとろに煮込んだ絶品角煮
『レザンファンギャテ』:肉テリーヌ、野菜テリーヌ、スイーツテリーヌが楽しめる人気5種セット
『前田農園』:ご飯のおとも・お酒のおつまみに!ピリ辛&コク旨な山陰の絶品珍味6種セット
『ACHO 神楽坂』:北海道バター・高級濃縮ピュレをふんだんに使用した3種のマドレーヌ
『ル・ボヌール 芦屋』:フランス産のキャラメルが濃厚に絡む!ふんわり・さくさくなポップコーン
『勘兵衛』:香ばしい栗の風味と濃厚なチョコレートの味わい!抹茶のテリーヌショコラ
変な英語。
見てて痛かったのかな。笑
英語全然出来ない人がインスタで、意味も分からず英語で自己紹介していて 痛いな無理に英語使わなくていいよ、と日本人の私ですら思ったから帰国子女だともっとかなと…
勉強のために書いてる人はなんとなくちゃんと調べて書いてるなってのがわかるからそういうのはいいと思うんだけどね!
待っている間も 写メ写メ
個人情報バレるかもしれない
窓から写真、&引っ越し宣言
リテラシーの無い SNS依存症
の気配が、とっても怖い
私も昔、ちょっと違うけど似たような話があって
元彼が(一応東大理系だったけど)中国語は一つだと思っていたらしく、
私が、北京語と広東語は全然違うよと指摘したら、彼は自分の知らないことを私に指摘されたせいかものすごく怒ってしまって、激昂してしまって「北京語と広東語の差分が、ドイツ語とフランス語とイタリア語の差分とどれぐらい違うのかを全部詳...続きを見るしく説明して俺をこの場で納得させてみろ!」と大声で騒いでしまって。それ実は中華料理店の店内だったから、周囲の中国人の方がすごく見てるし迷惑かけるから今はその話やめよう、と私は周囲の空気を読んで彼をなだめたんだけど、彼は「俺の言うこと聞けないのか!」と納得しなくて。周囲の中国人の方達が睨んできてるし、これ以上は危険と思って。この人ヤバいと思って。帰りの電車で別れ話をしました。
広東語は話されても理解出来ないと、上海人でさえ言ってます…。
秋田弁と沖縄弁くらいは少なくとも。
北京語と広東語は全然違うみたいですね。
広東語圏に住んでいる人も一定水準以上の教育を受ける人、職に就く人は北京語も習得してるらしいです。同じくにで違う言語なんだ~と思ったけど、あれだけ広大な国だしそれも当然だなと思いました。
それに対して自意識過剰とか知らんがなとか言われても、投稿してる方だって別におめーに言ってねーからって感じでしょう
文句いいながらもフォローしてる人もよくわからない。
イタいとかひくなんて皆さん言われていますけど、大体インスタなんてこんなもんじゃないですかねぇ。
このインスタで武史が付き合えないと判断したなら二人の価値観合わなかったって話だと思いますね。
そもそも頭良い子そんなチャラ目のサークルに出入りしないし。
そんな会に所属したことないしそんな会を経由しなくても美味しいもの食べることできると思うけど。
外資コンサルで働いててもそんなチャラい会に出入りして出会い求めてる時点で同じ穴のムジナじゃん。
キャンセルするとお店にも迷惑かけるしね~。
あくまて純粋なグルメ会ならね。
世の中には色んな会がありそうだからなんとも言えませんが😅
今回は本当に分からない。
実際英会話の教室に通ってアメリカ人の先生に教えて貰った事あるけど、文法に拘らずに分かる単語をまず話してみる事が大事だよって先生も言ってたけどね。
見る専で投稿したことないんですけど、27の女としてはどうなんだろう。
グルメ友達とかで情報交換目的で教え合うことあるけど、いわゆるデート感覚で出会う人に自分のプライベートそうそうにさらけだしたくない気もする。。
でも聞かれて、やってないと嘘も付きにくいから結局教えちゃうのかも。。
でもこういう垢の人マジでいるよね
個人アカウントなので仕方ないけど、軸も何もないし、PRの仕事できるの?って思ってしまった
対等な話は出来ないと判断したんでしょう
景色や花の写真と共に、出逢いがありましたとか引っ越ししましたをポエム調に発信って、、嬉しがりみたい笑
一般人なのにわざわざご報告(笑)したり、出会いが~とか匂わせ発言してみたり、海外フォロワーが多いわけでもなさそうなのに無意味な英語ポストするのも、自意識過剰。
付き合ったらなんでもかんでもSNSでご報告されそうだ。
ひかりんりんのインスタ、会話から頭の良さは感じないものね😂😂
英語って読めるけどwritingは難しい。
だからインスタには書かない。笑
恥じかきたくない。笑