東京カレンダー | 最新のグルメ、洗練されたライフスタイル情報
2019.10.20
『佐藤養助商店』:門外不出の技による、喉ごし滑らかな"稲庭干饂飩"
『かに物語』:ふっくらと肉厚な一本爪が2本入ったフレンチカレー
『西岡養鰻』:特製タレ付き!脂の乗った高品質な鰻を土佐備長炭で丁寧に焼き上げた蒲焼
『マルヒラ川村水産』:ご飯に載せて贅沢いくら丼!1粒1粒に旨みが凝縮された、とろける食感の北海道函館産天然いくら
『North Farm Stock』:北海道産ミニトマト使用!糖度が高く、コクとうまみがたっぷり詰まったトマトジュース
『ル・ボヌール 芦屋』:フリーズドライフルーツにホワイトチョコがたっぷりと染み込んだ新感覚スイーツ
『HAL YAMASHITA 東京』:シルクのようななめらかさ!冷え冷えトロリの新食感"ウォーターチョコレート"
どこが問題で、例えば同じ内容を言いたい場合、どう表現するのかどなたか教えてくださーい!
どなたか正しい(違和感のない?)英語に直して教えていただけたらありがたいです💦
A new month has started(come)なんかご良いのかなと。現在完了形。
たとえ現在形だとしても単数だしstartはstartsだよね。とかちょっと気になってしまいます。
正しい表現を知ると確かになるほど〜と思いました。
英語でインスタアップしてる人の投稿見てすごいなーと思ってましたが、もはやそれも正しいのかも疑わしいですね。私のように苦手な人間は間違った表現(かもしれないものも)も鵜呑みにしちゃってたので気をつけよう…
話してて楽しい人が良いという彼自身は古典からラノベ、日経から東スポまでの話題の広さはあるのかしら?そのくらいなきゃ個人的には楽しくないけど。
それ以前に頭が良い人はインスタグラムくらいで人を判断...続きを見るしないと思うので彼を頭がいいとは思いませんが(笑)
イチローがいたところ?
自分が彼女を育てる楽しみを知らない残念な男。
私はしてるけど、旦那とかには見せてない笑。
もし独身でも本気で狙ってる男性には早々に見せるのはなんか恥ずかしいし。友達とか趣味の仲間で楽しむくらいでいい。笑
だったらお前のインスタ見せてみろよ。
たとえばいいなと思ってた男性が初めてのデートで予約してくれたお店がいまいちで、「これめっちゃおいしくない?」とか同意求められてしまった時に、舌が肥えてる女の子ならがっかりしてひいちゃうかもだし、食事の趣味が付き合う上で重要じゃない子なら好きな気持ちは変わらないだろうし。
この男性にとっては、知性が譲れないものだっただけじゃな...続きを見るいかな??
この男性、自分が勝手に思い込んで、勝手にメッキが剥がれた。なんて相手のせいにしてるけど、相手のことをステレオタイプでしか見てなかった自分の問題じゃないでしょうか。
いちいち気にすんなって思うんですけどね。
しかも英語も細かいミスしか気が付かないしそこまで言うほど?
こんな細かい男にはなりたくないですね。
October is here !
I have decided to move to a new place. I am excited.
そして私の英語力ではここまでしかわかりません…
私が通ってる英会話の先生(アメリカ人)は授業に使ってるホワイトボードにhello October! って書いてましたけどね汗
ITコンサルなんてただの下請けでコンサルテーションなんてなにもできないじゃん。